Not to spoil the tranquility of your Sunday morning - but I have a gripe.
Quelle surprise, non?
The term, "beheading." Pretty much when I grew up that meant guillotine, axe, or the sword, and generally, but certainly not always, a single swipe and done. Bad enough.
What we're calling beheadings now are *not* that.
They're "sawing off the head of someone who is completely aware of the event."
I know, it's a mouthful. But, words matter. Just as people on the anti-war side of things mock "collateral damage" as a euphemism, I call beheading a euphemism, and one designed to both minimize the horror, soothe nerves that might otherwise be jangled, and is certainly shorter to type.
But it masks a reality. And I'm not sure usefully.
Read the complete post at http://www.thedonovan.com/archives/2014/09/on_language.html
Posted
Sep 12 2014, 07:10 AM
by
Argghhh! The Home Of Two Of Jonah's Military Guys..